Ierarhia simţurilor în viaţa de zi cu zi

Ierarhia simţurilor în viaţa de zi cu zi

©

Autor:

Ierarhia simţurilor în viaţa de zi cu zi

În conversaÈ›iile noastre zilnice vorbim destul de rar despre ceea ce auzim, mirosim, gustăm sau examinăm tactil. DiscuÅ£iile se învârt mai degrabă în jurul percepÅ£iilor vizuale, aÅŸa cum a observat o echipă de oameni de ÅŸtiinţă din cadrul Institutului de Psiholingvistică Max Planck din Nijmegen, Olanda. Ei nu au găsit însă nicio dovadă a unei ierarhii fixe a utilizării lingvistice a celorlalte simÅ£uri, concluzionând că ierarhia simÅ£urilor este influenÅ£ată atât de predispoziÅ£ii biologice, cât ÅŸi de influenÅ£e culturale.

San Roque ÅŸi colegii săi au analizat înregistrări audio-vizuale ale unor discuÅ£ii cotidiene purtate de oameni din 13 ţări de pe glob. Acestea au fost adunate de-a lungul anilor de către cercetători ai institutului aflaÅ£i pe teren în diverse regiuni ale globului, astfel că banca de înregistrări obÅ£inută este una multiculturală ÅŸi variată. Ea conÅ£ine nu numai înregistrări în limbi larg vorbite la nivel internaÅ£ional, precum engleza sau italiana, ci ÅŸi înregistrări ale unor limbi vorbite de comunităţi mici de oameni precum Chintang (cu cei 4. 000 de vorbitori nativi ai săi din Nepal) sau Whitesands (vorbită doar de 7. 500 de oameni de pe insula Vanuatu din sudul Pacificului). 

Toate aceste date colectate au fost ulterior analizate de către San Roque ÅŸi echipa ei. AceÅŸtia au numărat de câte ori folosesc vorbitorii în conversaÅ£iilor lor de zi cu zi verbe care fac referire la cele cinci simÅ£uri ÅŸi au determinat ulterior poziÅ£ia ierarhică a fiecărui simÅ£. Ei au numărat de asemenea ÅŸi acele dăţi în care verbele respective nu erau utilizate cu referire la o experienţă senzorială, ci cu sens figurativ, precum în cadrul expresiei „we see eye to eye” („avem aceeaÅŸi părere”).

Rezultatul studiului condus de echipa din Nijmegen confirmă ipoteza propusă de lingvistul Åke Viberg care concluzionase la începutul anilor 1980, după realizarea unui studiu la scară largă pe mai mult de 50 de limbi diferite, că vederea era cel mai important simÅ£ în toate limbile. Conform acestuia, vederea este pe primul loc în ierarhia simÅ£urilor, pe locul doi se află auzul, iar mai jos se află simÅ£ul tactil, gustul ÅŸi mirosul.

Rezultatele studiilor lingvistice precum cel condus de San Roque sunt importante nu doar pentru că analizează vocabularul fiecărei limbi în parte, ci mai ales pentru că reuÅŸesc să aducă puÅ£ină lumină în cazul unor întrebări fundamentale despre existenÅ£a umană, precum conexiunea dintre limbaj, gândire ÅŸi realitate sau modul în care oamenii percep, cunosc, învaţă despre sau înÅ£eleg lumea în care trăiesc. Astfel, lingviÅŸtii de la Nijmegen subliniază că utilizarea preponderentă a verbelor care exprimă percepÅ£ii vizuale reflectă principiile majore ale trăirii ÅŸi cunoaÅŸterii umane adânc înrădăcinate în biologia aparatului senzorial uman ÅŸi se corelează uÅŸor cu descoperirile recente din neuroÅŸtiinÅ£e, conform cărora aproximativ 50% din cortexul uman este implicat în realizarea funcÅ£iilor vizuale.

Aceasta nu este însă singura explicaÅ£ie a frecvenÅ£ei foarte mare cu care oamenii fac referire în discuÅ£iile lor de zi cu zi la ceea ce văd. San Roque ÅŸi echipa ei sunt de părere că este posibil ca oamenii să discute mai mult despre ceea ce văd pur ÅŸi simplu pentru că experienÅ£ele vizuale disponibile în jurul lor sunt mult mai numeroase decât cele legate de gust de exemplu.

În ceea ce priveÅŸte intervenÅ£ia informaÅ£iilor primite pe calea celorlalte patru simÅ£uri în discuÅ£iile cotidiene, oamenii de ÅŸtiinţă nu au reuÅŸit să stabilească o ierarhie fixă a acestora, care să se regăsească în toate limbile studiate, infirmând astfel rezultatele studiilor anterioare.

Auzul ocupă locul doi în majoritatea limbilor studiate, dar există ÅŸi excepÅ£ii de la această regulă. Una dintre ele este limba Semai, care face parte din familia limbilor asiatice ÅŸi este vorbită de unii locuitori ai Peninsulei Malaya, în care verbele care fac referire la miros sunt utilizate mult mai frecvent decât cele care fac referire la auz. Asifa Majid susÅ£ine că aceste rezultate sunt în concordanţă cu rolul cheie pe care îl are mirosul în anumite societăţi. AcelaÅŸi lucru se întâmplă ÅŸi în cazul limbilor Jahai ÅŸi Maniq, vorbite de grupuri de vânători-culegători din sudul Thailandei ÅŸi Malaysiei, în cadrul cărora există aproximativ o duzină de termeni abstracÅ£i pentru a descrie mirosurile.

Nici în cazul celorlalte trei poziÅ£ii ale ierarhiei rezultatele nu au fost mai constante. Verbele referitoare la senzaÅ£ii tactile ocupă locul trei în cazul unor limbi precum Whitesands, Avatime sau mandarină, dar acelaÅŸi loc este ocupat de verbele referitoare la miros în limbile Cha'palaa sau Duna sau de verbele referitoare la gust în limbile italiană ÅŸi spaniolă.

Pentru grupul de oameni de ÅŸtiinţă de la Institutul de Psiholingvistică Max Planck, aceste rezultate sunt dovada faptului că utilizarea limbii este influenÅ£ată atât de predispoziÅ£ii biologice, cât ÅŸi de influenÅ£e culturale.

Sursă: Medical Xpress


Data actualizare: 31-01-2019 | creare: 10-03-2015 | Vizite: 2113
Bibliografie
Research sheds new light on the hierarchy of the senses, link: https://medicalxpress.com/news/2015-01-hierarchy.html
©

Copyright ROmedic: Articolul se află sub protecția drepturilor de autor. Reproducerea, chiar și parțială, este interzisă!

Alte articole din aceeași secțiune:

Din Ghidul de sănătate v-ar putea interesa și:
  • SimÈ›ul vizual È™i cel tactil se îmbină în creier pentru a modela percepÈ›ia
  • Forumul ROmedic - întrebări È™i răspunsuri medicale:
    Pe forum găsiți peste 500.000 de întrebări și răspunsuri despre boli sau alte subiecte medicale. Aveți o întrebare? Primiți răspunsuri gratuite de la medici.
      intră pe forum